Fait le 22 octobre 2009 par Eiku (Florian Mortgat).
Ce fichier est issu d’une conversion semi-automatique d’un fichier leximnesia. La syntaxe du fichier original est : mot français, signe égal, tabulation, mot coréen, signe égal, tabulation, catégories séparées par des virgules, fin de ligne, et ainsi de suite.
Les traductions proviennent :
Notes :
nom | 대명사 |
adjectif | 형용사 |
nom commun, substantif | 명사 |
verbe | 동사 |
adverbe | 부사 |
mot | 낱말, 단어 |
mot dérivé | 파생어 |
préfixe adjectival à un nom | 관형사 |
conjonction | 접속사 |
주어 | |
voyelle | 모음 |
consonne | 자음 |
{consonne terminale d’un hangeul} | 받침 |
독특하다 | |
il y a un arbre dans le jardin | 정원에 나무가 있다 |
langue étrangère | 외국어 |
langue, langage | 말, 언어 |
étranger (nom) | 외국사람, 외국인 |
nous | 우리 |
소라 | |
exagérer | |
#mot de passe | 비밀번호 |
secret (nom) | 비밀 |
nombre | 번호 |
ième, ier (suffixe pour nombre ordinaux type 2) | 번째 |
date de naissance | 생년 월일 |
pays étranger | 외국 |
nationalité | 국적, 나라 |
destinataire | 받는사람 |
état, pays | 국가 |
traduction | 번역 |
traduire | 번역하다 |
interpréter (traduire à l’oral) | 통역하다 |
homme, personne de sexe masculin | 남자 |
femme, personne de sexe féminin | 여자 |
nom (patronyme + prénom) | 이름 |
bicyclette, vélo | 자전거 |
voiture | 자동차 |
taxi | 택시 |
train | 기차 |
métro | 지하철 |
bus | 버스 |
avion | 비행기 |
hélicoptère | 헬리콥터 |
billet d'avion | 비행기표 |
cerf volant | 연 |
toilettes | 화장실 |
papier toilette | 화장지 (휴지) |
savon | 비누 |
serviette | 수건 |
feuilleton télé | 드라마 |
papier | 종이 |
calepin, bloc-note | 공책 |
télécharger | 올리다 |
téléchargement | 내려받기 |
empêcher | 방해하다, 저지하다 |
aide | 도움 |
dangereux | 위험한 |
être dangereux | 위험하다 |
épais, gros | 두껍다 |
gros, corpulent (personne) | 뚱뚱하다 |
mince, maigre, svelte (personne ou objet) | 가늘다, 얇다 |
corps (humain au moins ???) | 몸 |
couche (recouvrement, strate) | 겹 |
lac | 호수, |
printemps | 봄 |
été | 여름 |
automne | 가을 |
hiver | 겨울 |
bois (matériau) | |
métal | |
fer | |
acier | |
bronze | |
cuivre | 구리 |
zinc | |
or | 금 |
pierre | |
roche | 암석 |
diamant | 금강석, 다이아몬드 |
sable | 모래 |
craie (pour écrire) | 분필 |
craie (roche calcaire, pas pour écrire) | 백악 |
grès | 사암, 砂岩 |
granite (roche composant souvent le granit) | 화강암, 花崗巖 |
galet | 자갈 |
silex | 부싯돌??? |
quartz | 수정 |
minéral??? | 광물 |
pétrole | 석유 |
essence (carburant) | 휘발유 |
industrie | 산업 |
lobby; groupe de pression | 로비 |
lobbying | 로빙 |
goudron, asphalte (revêtement, pas substance) | 아스팔트 콘트리트 |
vis (élément technique d’attache avec filetage) | 나사 |
clou (élément d’attache sans filetage) | 못 |
glace (eau gelée) | 얼음 |
foudre | 번개 |
orage | 뇌우 |
éclair | 낙뢰 |
albedo | 반사율 |
verglas | |
atmosphère | 대기 |
gelée blanche, givre | 서리 |
rosée | 이슬 |
tonnerre | 천둥 |
rafale, coup de vent | |
tempête | |
tornade | 토네이도 |
tsunami | |
éruption volcanique | |
typhon, ouragan | |
givre | |
mousson | 계절풍, 몬순 |
aller (bien ou mal) | 지내다 |
quels sont tes loisirs ? | 너 취미가 뭐야 |
sport | 운동 |
terrain (de sport, d’aviation, ...), champ (magnétique) | 장 |
ski | 스키 |
golf | |
football, foot | 축구 |
baseball | 야구 |
handball | |
volleyball, volley | 배구 |
basketball, basket | 농구 |
escrime | |
tir à l’arc | |
arc (arme) | 활 |
lance, javelot | 창 |
hockey sur glace | |
sport automobile | |
tennis (sport) | |
basket (sport) | |
aviron (sport) | |
natation | |
équitation, cheval | |
boxe | |
bowling | |
surf (sport) | |
snowboard | |
escalade (sport) | 동산 |
plongée (sport) | |
rugby | |
cricket (sport) | |
polo (sport) | |
water polo | |
badmington | |
ping-pong | |
s’améliorer | 수도 |
fondre | |
#solide (nom, état de la matière) | 고체 |
#liquide (nom, état de la matière) | 액체 |
phase de la matière, état de la matière | 상 |
cristal liquide, cristaux liquides | 액정 |
plasma (état de la matière) | 플라스마 |
gaz | 기체 |
sublimation (passage de solide à gazeux) | 승화 |
fusion | |
évaporation | 증발 |
atome | 원자 |
aimant | 자석 |
catégorie | 범주 |
condensation | 응축 |
Arctique | 북극 |
Antarctique (continent) | 남국 |
miroir, glace | 거울 |
glace (à manger), crème glacée | 아이스크림 |
santé | 건강 |
inquiétude | |
préoccupation | |
sécher | 마르다 |
hésiter entre A et B | |
#hésiter | 머뭇 거리다, 주저하다 |
être sûr | 확실하다 |
soudain, tout à coup, soudainement, subitement | 갑자기 |
sinon, autrement | 아니면(ok); 또는(???) |
autrement (d’une autre manière) | 반면에 |
je ne suis pas sûr, mais je pense que ~ | 확실하진 않은데, 내 생각에 ~ |
serré | |
mesurer | |
mélanger (faire un mélange) | |
mélanger, confondre (des termes, concepts, personnes) | |
Ceci m’aiderait énormément | 그것은 나에게 큰 도움이 되리라 봅니다 |
lentille (optique) | 렌즈 |
énervé | 화난, 분 |
minute | 분 |
coquillage | 조개 |
mollusque, coquillage | 연체동물 |
seconde | 초 |
et demie | 반 |
(1) (V) (O) plus/mieux que (2) | (1)가 (2)보다, (2)보다 (1)가 (O)를 더 (V) |
heure | 시 |
quelle heure est-il ? | 지금 몇 시 에요? |
tu as du temps ? | 시간 있어요? |
il reste dix minutes | 10분 남았어요 |
j’ai dix ans | 저는 10살 입니다 |
an, année (uniquement pour l’âge) | 살 |
50 avant Jésus Christ, 50 av. 50 JC, BC | 기원전 50년 |
j’ai faim | 나는 배고픕니다; 나는 배고파요 |
#j’ai faim | 불었어요, 파, 뱃가죽이 |
je joue de la flûte | 나는 플룻을 연주한다 |
loisir | 취미, 좋아하는 것 |
film (cinéma, télé) | 영화 |
j’ai rendez-vous à La Doua à 5h20 avec des amis | 다섯시 이십분에 La Doua에서 친구를 보기로 했어 |
je sais lire | 나 읽을 수 있어 |
(mais enfin), je sais lire, quand même ! | 나 당연히 읽을 수 있거든? |
je ne sais pas conduire | 운전할 수 없다 |
j’ai le droit de conduire | 운전 할 권리가 있다 |
je n’ai pas le droit de boire | 마실 권리가 없다 |
je pense que oui. | 나도 그렇게 생각한다 |
ne plus ~ | 더이상 ~지 않다, 더이상 안~다 |
je ne mange plus | 나는 더이상 먹지 않다; 나는 더이상 안먹는다 |
je ne me rappelle pas; je ne me souviens pas | 오이상 못합니다 |
échanger | 바꾸다 ; 교환하다 |
la personne qui m’a dit ça est ici | 나에게 말한 그 사람이 여기 있습니다 |
personne ne vient ici | 여기는 아무도 오지 않는다 |
la couche de glace sur le lac est mince | 호수 위의 얼음판이 얇다 |
pourquoi ne comprends-tu pas ce livre ? | 이책을 왜 이해 못하는데요? |
la glace fond lentement | 얼음은 천천히 언다 |
les glaces sont délicieuses | 아이스크림은 맛있다 |
il se regarde dans la glace | 그는 거울 속의 자신을 바라본다 |
ce discours a provoqué de l’inquiétude chez les Canadiens | 그 연설은 캐나다 사람들 사이에 불안을 야기시켰다 |
comment on dit “oiseau” en allemand ? | 어떻게 “새”를 독일어으로 말하다? |
anneau | 반지 |
empathie | 감정이입 |
patience | 참을성, 인내 |
prudence | |
prudent | |
sage (adjectif) | |
sociable | |
insupportable | |
ambigu (fem:ambiguë) | |
sympathique (personne) | |
patient (adjectif) | 환자, 병자 |
patient (nom, médecine) | |
patienter | |
aggressif | |
aggresser | |
impatient | 참을성 없는 |
prévoir | |
se disputer | |
se réconcilier | |
partager (un bien, entre plusieurs personnes) | |
justice | 정의 |
intéressant, amusant | 재밌다 |
intérêt (que l’on porte à qc) | 재미 |
bien | 좋다 |
mal (moral, éthique) | 악하다, 나쁘다 |
taille (d’une personne) | 키 |
grand | 크다 |
pas bien, mauvais | 나쁘다 |
heureux | 행북하다 |
joyeux, ravi, ravi | 기쁘다 |
content | |
satisfait | |
(être) triste | 슬프다 |
malheureux | |
déprimé | |
dépressif | |
félicitations | 축하해 |
intelligent | 똑똑하다 |
penser (que ...); penser (à qc); réfléchir | 생각하다 |
stupide | 미련하다 |
nul, bête | 둔하다 |
idiot, bête, imbécile | 바보 |
important | 중요하다 |
se dépêcher | 서두르다, 재혹하다 |
dépêche-toi ! | 빨리해 |
rapide | 빠르다, 신속하다 |
vite, rapidement | 빨리, 신속히, 급히 |
lent | 느리다, 천천하다 |
lentement | 느리게, 천천히 |
excusez-moi (introduit une conversation avec un inconnu | 저기요… |
excusez-moi | 미안한대, 미안합니다, 죄송 합니다 |
s’excuser, présenter ses excuses (pour une offense) | 사과하다 |
excusez-moi, pouvez-vous répéter plus lentement ? | 미안한대, 천천히 다시 말해줘? |
ne t’inquiète pas | 걱정하지 마세요 |
rassembler | 모으다 |
interrompre | 깨다 |
#l’ordinateur est en panne | 컴퓨터가 망가지다 |
réparer | 수리하다 |
fixer | 고정하다 |
#casser | 부수다 |
détruire | 파괴하다 |
pas grave | 괜찮아요 |
mort (nom) | 죽음, 사망 |
mort (adjectif) | 죽은 |
mourir | 죽다 |
mordre | 깨물다 ; 물다 |
tuer | 죽이다, 살해하다 |
habiter | 살다 |
vivre | 살다 |
assassiner | 살인하다 |
peine de mort | 사형 |
sa mort tragique nous a tous affectés | 그의 비극적인 죽음은 우리 모두에게 영향을 미쳤다 |
accident | 사고 |
accident de la route | 교통사고 |
ciseaux | 가위 |
anniversaire | 생일 |
pile, batterie | 전지 |
à côté de ~ | ∼의 옆에, ~언저리에 |
entre ... et ... | ... 과...의 사이에 (gens ou objets) ; ...의 중간에 (objets, petite échelle) |
avant de ~ | ~전에 |
pendant | 동안, 중 |
pendant que ... (verbe) | ...는 동안 |
quand je fais la cuisine | 내가 요리할 때 |
pour une durée de ..., pendant ... | ...동안 |
durer | 지속되다 |
pendant longtemps | 오래 동안 |
pour (favorable à) | |
contre (défavorable à) | |
pour quelqu’un ou quelque chose | |
allô (téléphone) | 여보세요 |
trop | 너무, 지나치게 |
très | 아주, 정말, 진짜, 몹시, 매우 |
très, vachement, carrément, trop (familier) | 짱 |
au fait, à propos | |
en fait, en réalité | 근데, 사실은 |
assez, suffisemment | 넉넉히, 충분히 |
apporter | 가져오다, 일으키다, 초래하다 |
construire | 세우다 |
brûler | 태우다, 불사르다 |
saigner | 피를 흘리다 |
sommeil, fatigue | 피로 |
fatigue | 피곤 |
être fatigué | 피곤하다 |
avoir sommeil, être fatigué | |
fatigant | |
se reposer, faire une pause | 쉬다 |
#espérer | 희마하다 |
voir | 보다 |
montrer | 보이다, 제시하다 |
regarder | 바라보다, 주목하다 |
entendre | 듣다 |
écouter | 듣다, 청취하다, 들다 |
convenir, aller | 들다 |
c’est bien, c’est bon, ça me va | 맘에 들다; 마음에 들다 |
palper, sentir (avec ses doigts) | 느끼다 |
sentir (avec son odorat) | |
sentir (avoir pour odeur) | |
attendre | 기다리다 |
rha; rah (interjection du type "je le savais!") | 이런 |
comment oses-tu ... / comment peux-tu ... | 이럴 수가 |
tout (toutes les choses) | 모든 것 |
tout, chaque | 모두, 전부 |
rien | 전혀, 도무지 |
personne, être humain | 사람; 명 (compteur type 2) |
personne (aucune personne, nobody, niemand) | 아무 |
aucun, aucune | 아무도 |
prévenir, avertir | |
articuler (prononciation) | |
expliquer | 설명하다, 해명하다, 풀이하다 |
résoudre | 해결하다, 풀이하다 |
alphabet (type latin) | 알파벳 |
école | 학교 |
école primaire | 초등학교 |
collège | 중학교 |
lycée | 고등학교 |
université | 대학교 |
#jamais | (절대) 안하다, (절대) 안되다 |
seulement, rien que, que (ex: ça n’a duré que deux jours) | 밖에, 겨우, 단지 |
à l’extérieur | 밖에 |
à l’intérieur | 안에 |
porte (pour passer) | 문 |
fenêtre | 창, 창문 |
livre | 책; 권 (compteur type 2) |
BD, bédé, bande dessinée | |
Hiver | 겨울 |
Printemps | 봄 |
Été | 여름 |
Automne | 가을 |
Saison | 계절 |
mois | 개월; 달 (compteur type 2) |
semaine | 주, 주간, 주일 |
week-end, fin de semaine | 주말 |
la semaine dernière | 지저번주 (moins utilisé) |
dans la semaine | 주중에 |
jour | 날, 하루, (일) |
après-midi | 오후 |
soir | 저녁 |
nuit (nom) | 밤 |
midi | 정오 |
minuit | 자정 |
matin | 오전, 아침 |
matin / midi (entre 11h et 13h) | 점심 |
#calendrier | ???양 + 달력 / 음 ~ |
an | 년 |
an, année (compteur 1) | 년, 연 |
cette année | 올해 |
bientôt | 곧 |
froid | 춥다, 추워 |
chaud | 덥다 |
부지런하다 | |
chanson | 노래 |
les oiseaux chantent | 새가 노래한다 |
il pleut | 비가 온다 |
neige | 눈, 雪 |
degré C | 섭씨 |
#température | 기온???, 온도??? |
temps (qu'il fait, météorologie) | 날씨 (normal), 기상 (plus technique) |
prévisions météo | 기상 예보 |
fièvre | |
nuage | 구름 |
vapeur | 수증기 |
biologie | 생물학 |
botanique | 식물학 |
zoologie | 동물학 |
écologie | 환경학 |
écologique | |
effet de serre | 온실 기체 |
réchauffement de la planète | 지구온난화 |
bactérie | 세균, 박테리아 |
#???longueur d’onde | 파장 |
onde | 파동 |
effet Doppler | 도플러 효과 |
oxygène | 산소 |
effet (au moins en science) | 효과 |
ola (onde de bras levés successivement dans un public) | 파도타기 응원 |
effet spécial / effets spéciaux | 특수 효과 |
principe; loi (naturelle, scientifique) | 법칙 |
phénomène (au moins scientifique) | 현상 |
courant électrique | 전류 |
soufre | 황 |
carbone | 탄소 |
hydrogène | |
hélium | |
azote | |
amidon | 녹말 |
glucide | 탄수화물 |
polystyrène | 폴리스타이렌 |
monomère | 단위체 |
ploymère | 중합체 |
nanotube de carbone | 탄소 나노튜브 |
hydrocarbure | 탄화수소 |
caoutchouc | 고무 |
pneu (ex: de voiture); pneumatique | 타이어 |
cercle | 원 |
carré | 정사각형 |
losange | 마름모 |
roue | 바퀴 |
poulie | 도르래 |
agriculture | 농업 |
lourd, dur | 힘들다 |
religion | 종교 |
créationnisme | 창조론 |
divinité | 신 |
paradis | 천국 |
enfer | 지옥 |
christianisme | 기독교 |
Jésus | 예수 |
islam | 이슬람교 |
judaïsme | 유대교 |
bouddhisme | |
hindouïsme | |
shintoïsme | |
animisme | |
confucianisme | |
exister, y avoir, avoir | 있다, 있어요 |
ne pas exister, ne pas y avoir, ne pas avoir | 없다, 없어요 |
être | 이다, 예요 |
avoir; prendre (quelque chose); obtenir; tenir | 가지다 |
prendre plaisir, profiter de (pas aux dépends de qn) | 즐기다 |
oui | 네, 응, 에 |
non | 아니요 |
ancien, ex-, précédent (préfixe) | 옛- |
précédent (ex: page précédente) | |
suivant (ex: page suivante) | |
respirer | |
inspirer, inhaler | |
expirer, expulser (air) | |
expirer, arriver à terme, arriver à échéance | |
diminuer | 빼다 |
famille | 가죽 |
célibat | 금욕 |
mariage | |
se marier | |
épouser qn | |
à l’instant | 방금, 고대, 금방 |
maintenant | 지금 |
ces temps-ci, en ce moment, ces jours-ci | 요즘 |
parfois, de temps en temps | 가끔 |
souvent | 자주 |
déjà | 벌써 |
dès que, aussitôt que | |
avoir raison | 맞다 |
avoir tort | 틀리다 |
comprendre | 이해하다, 파악하다, 알아차리다 |
désolé, je n’ai pas compris | 미안한대, 모르겠어요 |
bibliothèque | 도서관 |
magasin | 시정 |
restaurant | 식당 |
gare ferroviaire | |
poste, bureau de poste | |
mairie | |
office du tourisme | |
centre commercial, galerie marchande | |
supermarché | |
rayon (de supermarché) | |
maison | 집 |
jardin | 정원 |
choisir | 선택하다 |
coûter | 비용이 들다 |
couper | 자르다 |
centre | 중심 |
prison | |
prisonnier | |
emprisonner | |
coupable (nom) | |
innocent (nom) | |
coupable (adjectif) | |
innocent (adjectif) | |
meurtre | |
viol (crime sexuel) | |
violer (commettre un crime sexuel) | |
chantage | |
otage | |
prendre en otage | |
terroriste | |
terrorisme | |
gouvernement | 정부; 행정부 |
attentat | |
attentat suicide | |
reprocher | 잘못을 나무라다; 비난하다 |
parachute | 낙하산 |
spécial | 특별하다 |
acheter | 사다 |
vendre | 팔다 |
prix | 가격 |
autoriser, permettre | |
faire / laisser tomber | 떨어뜨리다, 낙하시키다 |
larme | 물방울 |
goutte | 물방울 |
dessiner | 그리다 |
trait | 획 |
pousser | |
grandir (personne, plante); pousser (plante) | 자라다 |
tirer (quelque chose) | 끌다 |
tirer (avec une arme) | 발사하다 |
conduire (en voiture) | 운전하다 |
tomber | 떨어지다, 추락하다, 빠지다 |
suicide | 자살 |
ancien, vieux | 늙은, 옛, 구- |
récent | 새로운, 신선한, 최근의 |
moderne | 현대의, 현대적 |
traditionnel | 전통의, 전래의, 전통적 |
préjugé | 편견 |
problème | 문제 |
ville | 도시 |
c’est dommage que ~ | |
village | 마을 |
péninsule, presqu’île | 반도 |
île | 섬, ~도 (???) |
dorsale océanique | 해령 |
continent | 대륙 |
baie, golfe (géographie) | 만 |
mer | 바다 |
océan | 대양 |
océan Arctique | 북극해, 북빙양 |
océan Atlantique | 대서양 |
océan Pacifique | 태평양 |
océan Indien | 인도양 |
océan Antarctique | 남극해, 남대양 |
dune | 사고 |
cascade, chute d’eau | 폭포 |
fjord | 피오르 |
désert | 사막 |
détroit (maritime) | 해협 |
banquise | |
barrage (hydroélectrique au moins) | 댐 |
étendue d’eau | 수역 |
tremblement de terre, séisme | 지진 |
naître | 태어나다 |
territoire | 영토 |
connaître (qc, qn) | 알기위하다 |
enterrer (un mort), ensevelir (un mort) | 매장하다 |
terre (celle qu’on peut creuser), sol | 땅 |
cadavre, mort, corps, dépouille | 시체 |
sécheresse | 가뭄 |
désertification | 사막화 |
inondation | 홍수 |
iceberg | 빙산 |
montagne | 산 |
avalanche | 눈사태 |
chaîne de montagnes, massif montagneux | 산맥 |
glacier | 빙하 |
récif de corail | 산호초 |
delta (fluvial) | 삼각주 |
fleuve | |
rivière | |
canal (cours d’eau artificiel) | 운하 |
col (de montagne) | 고개 |
côte (maritime) | 연안 |
cap (maritime) | 곶 |
cours d’eau | 강 |
archipel | 군도 |
vallée | 골짜기 |
faille sismique | 단층 |
grotte | 동굴 |
point cardinal, points cardinaux | 방위 |
nord, Nord | 북, 북쪽 |
sud, Sud | 남, 남쪽 |
est, Est | 동, 동쪽 |
ouest, Ouest | 서, 서쪽 |
cruel | 잔인한 |
égarer, perdre (un objet) | 잃다, 잃어버리다 |
perdre (à un jeu) | 지다 |
gagner, vaincre (à un jeu) | 이기다 |
se perdre (en chemin) | |
politique (nom) | 정치 |
de gauche | |
de droite | |
centriste | |
d’extrême gauche | |
d’extrême droite | |
à gauche | |
à droite | |
importer | |
exporter | 수출하다, 내보내다 |
exportation | 수출 |
importation | 수입 |
montre, montre-bracelet, horloge | 시계 |
militaire (adjectif) | 군대의 |
militaire, soldat | 군인, 병사 |
arme | 무기 |
arme biologique | 생물학 무기 |
fusée | |
missile | 미사일 |
guerre | 전쟁 |
crime de guerre | 전쟁 범죄 |
paix | 평화 |
invasion | |
occupation | 점령 |
bombe | 폭탄 |
bombardement | 폭격 |
commerce | 교역 |
argent | 돈 |
retirer de l’argent | 돈 찾다 |
entreprise | 회사, 경영 |
licenciement | |
emploi (travail) | 일자리 |
emploi (usage, utilisation, pas travail) | 사용, 적용 |
riche (argent) | 돈이 많다 |
pauvre (argent) | 가난하다 |
salaire | 봉급 |
revenu (argent) | |
gérer | 관리하다, 처리하다 |
science | 학문, 과학 |
mathématiques | |
philosophie | 철학 |
inventer | |
ouvrir | 열다 |
etre ouvert (par quelqu’un ; passif) | 열리다 |
fermer | 닫다 |
être fermé (par quelqu’un ; passif) | 닫히다 |
découvrir | |
recherche scientifique | 연구, 관찰 |
technologie | 기술 |
connaissance, savoir | 앎, 지식 |
culture | 문화 |
inculte | |
cultivé | |
érudit | |
événement | |
histoire (étude du passé) | 경력 |
histoire (chose qu’on raconte) | 이야기 |
conte (histoire) | |
sorcière | 마녀 |
vampire | 흡혈귀 |
fantôme, revenant | 유령, 도깨비 |
#histoire ??? | 역사 |
carte géographique | 지도 |
port (où il y a les bâteaux) | |
cinéma | |
bande dessinée | 만화 |
écrivain | |
chanteur | |
chanter | 노래를 부르다 |
danser une danse | 춤을 추다 |
télévision, TV | 티비 |
journal télévisé, actualités télé | 뉴스 |
internet | 인터넷 |
chocolat | 초콜릿 |
vinaigre | 식초 |
photographie, photo | 사진 |
prendre en photo, photographier | 사진 찍다 |
je vais te prendre en photo | 너의 사진을 찍을 께 |
avoir besoin de (faire quelque chose) | 필요하다 |
avoir besoin de (quelque chose) | |
dans le besoin | |
photocopier | 복사하다 |
test | 시험 |
faire un test | 시험을 보다 |
à la semaine prochaine | ??? 담 주에 봐요 |
planeur | 글라이더 |
parapente (l’objet) | 행글라이더 |
parapente (le sport) | 행글라이딩 |
deltaplane (l’objet) | 패라글라이더 |
deltaplane (le sport) | 패라글라이딩 |
roue (tout dispositif circulaire) | |
tour | 탑, 타워 |
château | 성, 성곽 |
pont (enjambant un cours d’eau ou autre) | 다리, 교량 |
muraille | |
pyramide | |
arche (architecture) | |
dôme | 돔 |
#preuve (enquête, etc.) | 증명???, 증거??? |
prouver | |
indice (enquête) | |
logique (nom) | 논리, 논리학 |
logique (adjectif) | 논리의, 논리적, 필연적 |
calcul (suite d’opérations ou prévision calculée) | 계산, 셈 |
médicament | 약 |
anesthésie | 마취 |
vaccin | 백신 |
arrête du nez | 콧날, 콧등 |
prothèse dentaire | 치교, 齒橋 |
hache (outil, arme) | 도끼 |
flèche (arme) | 화살 |
flèche (symbole) | 화살표 |
épée | 검 |
arc, arche (géométrique) | 아치 |
exploser | |
explosif (nom) | |
électricité | 전기 |
prise de courant, prise électrique | |
fiche électrique (qui va dans la prise) | |
variable (math) | 변수 |
valeur (math) | 값 |
#biographie | 전기??? |
laser | 레이저 |
moteur | 전동기, 모터 |
électronique (adjectif) | 전자의 |
engin | 엔진 |
locomotive | 기관차 |
#appareil électroménager??? | 기기 |
faire le ménage, nettoyer | |
propre | 깨끗하다, |
sale | 더럽다, 불결하다, 지저분하다 |
laver, nettoyer | 빨다, 세탁하다 |
se laver | 씻다 |
salir | 더럽히다 |
#appareil (respiratoire, digestif, circulatoire etc.) | 기관??? |
aller | 가다 |
je vais à l’école | 학교에 간다 |
aller à pied | 걸어 가다 |
prendre (transport); chevaucher (vélo ou cheval) | 타다 |
marcher | 걷다 |
courir | 뛰다 |
photocopie | 복사 |
sans | |
jeune | |
vieux | |
toucher | |
payer | |
cher | 비싸다 |
pas cher, bon marché | |
gratuit | |
trajet | |
itinéraire | |
route | 도로 |
chemin | |
rue | 길 |
dans la rue | 길에서 |
bâtiment, édifice | 건축물 |
immeuble | |
méchant | 사악한 |
gentil | 자상하다, 친절하다 |
ingrat | |
reconnaissant | |
lumière | 빛, 광 (光) |
beau | 아름답다 |
laid | 못생기다 |
beau, joli (personne) | 예쁘다 |
mignon | 귀엽다, 귀여워 |
???valeur | 가치 |
오려나 보다 | |
éclairage domestique, lumière | |
lampe | 등 |
prêter | 빌리다 |
emprunter | 빌리다, 차용하다 |
courriel, e-mail, email, mél | |
envoyer (par ex: e-mail) | 보내다 |
envoyer un e-mail | 메일을 보내다 |
sms, texto | |
une fois | 한번 |
ici | 여기 |
là-bas | 저기 |
ailleurs | 달리, 다르게 |
près | 가깝다, 가까이 |
loin | 멀다 |
toujours (tout le temps) | 항상, 언제나 |
encore (toujours) | 아직, 아직도 |
à nouveau, re-, de nouveau, encore | 다시 |
jamais | |
partout | |
nulle part | |
suivre | |
jusqu’à | |
tant que | |
provoquer ~, causer ~ | |
cause | 원인 |
à cause de ... | ... 때문에 |
conséquence | |
hier | 어제 |
avant-hier | 그저께 |
aujourd’hui | 오늘 |
demain | 내일 |
après-demain | 모레 |
dans trois jours, après-après-demain | 글피 |
#depuis trois jours; pendant trois jours | 3일 동안 |
il y a trois jours | 3일 전에 |
접속사 | |
#rizière??? | 논 |
"il est venu quand, environ?" | 언제쯤 왔어요? |
cours, leçon | 수업 |
qui (sujet) | 누가 |
qui (non sujet) | 누구 |
quoi | 뭐, 무엇 |
quand | 언제 |
où | 어디 |
chose, truc | 것, 사물; 개 (compteur type 2) |
quelque chose | |
quelqu’un | |
quel ... | 무슨 |
une minute, il faut que j’aille aux toilettes | 잠깐만... 나 화장실 다녀올 께요 |
ah bon, c’est vrai ? | 그래?, 정말?, 잔짜? |
merci | 고맙습니다, 고마워 |
de rien, pas de quoi (litt: ce n’est rien d’exceptionnel) | 별거 아닙니다, 별거 아니야 |
chose spéciale | 별거 |
bon appétit | 잘 먹겠습니다 |
repas | 밥 |
c’était bon (pour clore le repas) | 잘 먹어습니다 |
délicieux, exquis | 맛있다 |
{encouragement} courage !, allez ! | 화이팅 |
se cacher | 숨다 |
caché | 숨겨진 |
boisson alcoolisée | 술 |
matière grasse, graisse | 살 |
mec, meuf (fam.) | 개 |
comment; de quelle manière | 어떻게 |
comment ça va ? | 요즘 어떻 지내세요? |
pourquoi | 왜 |
combien | 올마 |
environ | 쯤 |
"rien !", sans raison, pour rien | 그냥 |
apprendre | 배우다 |
étudier | 공부하다 |
enseigner, apprendre (à quelqu’un) | 가르치다 |
commencer | 시작하다 |
arrêter (qc, de faire qc) | 멈추다 |
téléphoner | 전화하다 |
téléphone | 전화 |
peut-être | 아마, 혹시, 아마도 |
un peu, quelques | 조금, 약간 |
peu | 적다 |
beaucoup | 많다 |
presque | 거의 |
avec | |
sans | |
sur | |
sous | |
derrière | |
devant | |
je dois dormir, il faut que je dorme | 자야 한다 |
#ne fais pas ça | 그를 하지 마??? |
avec moi | 나랑 |
se promener, faire un tour | 산책하다 |
j’aimerais (1), mais (2) | (1)고 십은데 (2) |
(1) mais (2) | (1)은데 (2) |
(1) donc (2) | (1)아서 / (1)어서 |
(1) et (2) | (1) 그리고 (2), (1)고 (2) |
aussi (pour inclure un sujet de plus) | 또 |
fois (une fois, deux fois, des fois, ...) | 번 (compteur type 2) |
{marque du pluriel} | 들 |
devoirs, travail à la maison | 숙제 |
lieu de travail | 직장 |
pas (ne ... pas) (préfixe, verbes courts) | 안- |
pas (ne ... pas) (préfixe, verbes longs) | -지 않다 |
être malade, faire mal | 아프다 |
guérir | |
cancer | 암, 종양 |
rhume | 코감기, 카타르성 감기 |
grippe | 감기 |
SIDA | 에이즈 |
diarrhée, colique | 설사 |
allergie | 알레르기 |
tabac | 담배 |
fumer | 피우다 |
cigarette | 피우는 담배 |
paquet de cigarettes | 담뱃갑 |
stupéfiant, psychotrope, narcotique | 마약 |
drogue | |
blessure | |
plaie | |
pansement | |
écharde | |
ampoule, cal, cloque (aux pieds, aux mains) | |
verrue | |
jeu de go | 바둑 |
jeu d’échecs | 체스 |
jeu de cartes | 카드게임 |
avortement, IVG | 임신중절 |
esclavage | 노예제도 |
dictateur | 독재자 |
dictature | 독재 |
#diplomatie | 외교 |
nationalisme | 민족주의 |
capitalisme | 자본주의 |
droits de l’Homme, DH, droits de l’homme | 인권 |
racisme | 인종차별 |
blessé | 상처 |
pleurer | 울다 |
parler, dire | 말하다 |
interdire | 금지하다, 불허하다 |
cauchemar | |
rêver | 꿈꾸다 |
rêve | 꿈 |
sac, sacoche, sac à dos | 가방 |
chambre | 방 |
tiroir | 서랍 |
placard | |
armoire | |
réfrigérateur, frigo | 냉장고 |
brosse à dents | |
dentifrice | 치약 |
verre (pour boire) | 잔 (compteur type 2) |
goût (d’un aliment) | 맛 |
crème fraîche | 생크림 |
fournitures, matériel, ingrédients | 재료 |
baguettes (couvert) | 젓가락 |
baguette (couvert ; compteur 2) | 매 |
fouet de cuisine | |
fourchette | 포크 |
couteau | 칼 |
assiette | 접시 |
cuiller, cuillère | 숟가락 |
lit | 침대 |
chaise | 의자 |
chaise électrique | 전기의자 |
fauteuil | |
canapé, sofa | |
siège (pour s’asseoir) | |
stylo à bille | 불펜 |
longtemps | 오래 |
je ne resterai pas longtemps aujourd’hui | 오늘은 오래 안있을겁니다., 오늘은 오래있지 못합니다. |
je ne veux pas faire comme hier | 어제처럼 싶지 않다., 어제처럼 하고 싶지 않아요. |
veuillez accepter mes excuses | 내 사과를 받아 줘요 |
veuillez ~ SVP | ~주세요 |
s’il te plait, ~. | ~줘 |
veuillez faire ~, s’il te plait, fais ~ | ~좀 해주세요, ~좀 해줘 |
tu peux faire ça pour moi, STP | 이것 좀 해줘 |
refuser | |
accepter | |
d’accord | 아라써 |
#accepter, être d’accord | 동의??? |
identifiant (ID) | 아이디 |
bois de chauffage | 땔나무, 장작 |
droséra | 끈끈이귀개속 |
plante carnivore | 식충식물 |
pissenlit | 민들레 |
rose (plante) | 장미 |
hydrangea (famille des hortensias) | 수국 |
iris (fleur) | |
myosotis | |
jasmin | |
jonquille | |
tournesol | |
géranium et pélargonium | |
primevère | |
renoncule (bouton d’or) | |
acanthe | |
rose trémière (alcée) | |
ancolie | |
anémone | |
chrysanthème | 국화 |
asphodèle | |
rhododendron | 진달래 |
bégonia | 베고니아 |
bleuet | |
cactus | 선인장 |
camellia | 동백 |
capucine | |
campanule | |
cresson | |
moutarde brune (plante) | 갓 |
coquelicot (et autres pavots) | 양귀비 |
colchique | |
crocus | |
clématite | |
cerfeuil | 처빌 |
aneth | |
cumin | 커민, 쿠민, 쯔란 |
anis vert | |
anis étoilé, badiane chinoise | |
chèvrefeuille | |
le chardon | 엉겅퀴 |
artichaut | |
bette, blette, poirée | 근대 |
betterave à sucre | 사탕무 |
betterave rouge | 근대뿌리 |
racine | 뿌리 |
houx | 감탕나무 |
houblon | 홉 |
grande cardère | |
bambou | 대나무 |
glycine | 등나무 |
forêt | 숲 |
arbre | 나무 |
chêne | 참나무 |
bouleau | 자작나무 |
frêne | 물푸레나무 |
châtaigner | 밤나무 |
charme (arbre) | 서어나무 |
hêtre | 너도밤나무 |
érable | 단풍나무 |
sapin | 전나무 |
cèdre | 개잎갈나무 |
conifère | 구과식물 |
pin (arbre) | 소나무 |
if (arbre) | 주목 |
hévéa (arbre à caoutchouc) | 고무 나무 |
séquoia | 세궈이아 |
branche (végétale) | 가지 |
additionner | 더하다 |
soustraire | 빼다 |
multiplier | 곱하다 |
diviser | 나누다 |
éducation | 교육, 가르침 |
se souvenir, se rappeler (avoir en mémoire) | 기억하다 |
se souvenir, se rappeler (retrouver en mémoire) | 기억하다, 오이상하다 |
mémoriser (se rappeler) | 기억하다 |
comprendre; savoir | 알다 |
ignorer, ne pas savoir | 모르다 |
lire | 읽다 |
écrire | 쓰다, 적다 |
essayer de (...) | ...(으)려고 노력하다, ...(으)려고 애를 쓰다 |
#essayer, tenter | 시도하다 |
vérifier | |
oublier | 잊다, 잊어 버리다 |
réussir | 성공하다, 훌세하다 |
échouer (ne pas réussir), rater | 실패하다 |
échec (≠ succès, réussite) | 실패 |
à l’étage, en haut | 위 |
au réz-de-chaussée, en bas, à l’étage du dessous | 아래 |
ne pas pouvoir / réussir à (faire quelque chose) | 못 ... |
ne pas (vouloir) (faire quelque chose) | 안 ... |
à bientôt | 좀있다 보자 |
être simple | 간단하다 |
supprimer (au moins en informatique, pour le reste, ???) | 삭제 |
erreur | 실수 |
faire une erreur | 실수하다 |
être faux, se tromper | 틀리다, (들렸어 car idiomatiquement au passé) |
être vrai, avoir raison | 맞다 |
renter (par exemple de vacances), être de retour | ???돌아와다 |
mentir | 거짓말하다 |
s’asseoir | 앉다 |
être assis | |
glisser | 미끄러지게 |
se lever (de son lit) | 일어나다 |
se lever (de sa position assise) | 일어서다 |
être debout, se tenir | 서다 |
être adossé à, s’appuyer contre | 기대다 |
s’adosser à (action de s’adosser) | |
s’ennuyer | 지루하다 |
répondre | 대답하다, 대꾸하다 |
réponse | 대답 |
question | 질문 |
exemple | 예, 보기 |
par exemple | 예를 들면 |
répondre au téléphone, décrocher | 전화를 받다 |
numéro de téléphone | 전화번호 |
demander (poser une question) | 묻다, 질문하다 |
changer, modifier | 바꾸다 |
#éditer (informatique) | 편??? |
#modifier, corriger ??? | 수정하다 |
mettre (quelque part) | 놓다 |
mettre dans quelque chose | 넣다 |
{plus grande île de Corée, avec le Hallasan} | 제주도 |
tabac | 담배 |
écrire (coucher par écrit), noter | 필기하다 |
taper, saisir, entrer | 입력하다, 타이핑하다 |
souris (d’ordinateur) | 마우스 |
ordinateur | 컴퓨터 |
travailler (cadre professionnel, contre rémunération) | 일하다 |
porter (chose ou vêtement) | 쓰다 |
utile | 유용하다 |
utiliser | 사용하다, 쓰다 |
utilisateur | 사용자 |
venir, arriver | 오다 |
rester | 머무르다, 쉬다 |
partir, sortir | 나가다, (간다???) |
vouloir (+ nom) | ~ 원하다 |
vouloir dire, vouloir faire comprendre | 뜻하다 |
vacances | 방학, 휴일 |
tes vacances se sont-elles bien passées ? | 방학 잘 보냈니? |
j’espère que vous avez passé de bonnes vacances | 좋은 휴일 보내길 바래??? |
mes vacances n’ont duré qu’une semaine | 내 방학은 1주 밖에 안 남았어요??? |
mes vacances sont presque terminées | 내 방학은 거의 끝나가 |
qu’est-ce que tu as dit ? | 뭐 라고?, 뭐 라고 했어요? |
qu’est-ce que tu fais, demain ? | 너는 내일 뭐 해? |
t’embête pas ! | 너 마음 가는 대로, 너 하고 싶은 대로 |
signifier, (vouloir dire) | 의미하다 |
contraire | 반대의 |
antonyme | 반대말 |
singulier | 단수 |
pluriel | 복수 |
sommeil | |
bailler | |
dormir | 자다 |
devenir | 되다 |
#réveiller quelqu’un | ???깨다 ; ???깨우다 |
réveillé, éveillé | 깬 |
réveil-matin | 알람시계 |
se réveiller | 일어나다 |
ne pas avoir le temps de ... | ...할 시간이 없다 |
difficile | 어렵다 |
facile | 쉽다 |
tomber (pluie, précipitations), pleuvoir | 오다 |
pluie | 비 |
parapluie | 우산 |
donner (et aussi: faire qc pour qn) | 주다 |
recevoir | 받다 |
pour le moment | |
#moment, instant (brève période de temps) | 순간 |
habitude | |
avoir l’habitude de ~ | |
s’habituer à ~, s’accoutumer à ~ | |
dans un moment, un moment plus tard | 이따가 |
dans, après (+durée) | 후에 |
garder | 유지하다 |
chercher | 구조하다 |
chercher, trouver | 찾다 |
j’ai cherché mais je n’ai pas trouvé | 찾으려고 했지만 찾지 못했습니다 |
bien que j’aie lu le blog | 블로그를 읽고 있기는 했는데 |
afin de ..., dans le but de ..., pour ... | ...(으)려고 |
animal | 동물 |
nid | 둥지 |
oiseau | 새 |
chien | 개 |
chat | 고양이 |
poisson (nourriture) | 생선 |
nager | 수영하다, 헤엄치다 |
voler (prendre illégalement) | 훔치다, 도둑질하다 |
voler (se maintenir en l’air sans support) | 날다 |
ours | 곰 |
loup | 늑대 |
dragon | 용 |
lapin | 토끼 |
tigre | 호랑이 |
grenouille | 개구리 |
animal amphibien | 양서류 |
baleine, cétacé | 고래 |
cachalot | 향유고래 |
baleine bleue | 흰긴수염고래 |
rorqual | 긴수염고래 |
baleine franche; baleine noire | 큰고래 |
baleine à bosse | 혹등고래 |
baleine grise | 쇠고래 |
baleine boréale | 북극고래 |
petit rorqual, baleine de Minke | 밍크고래 |
rorqual boréal | 정어리고래 |
rorqual tropical, rorqual de Bryde, rorqual d’Eden | 브라이드고래 |
béluga, bélouga, baleine blanche | 흰돌고래 |
marsouin, cochon de mer | 쇠돌고래 |
orque (baleine tueuse) | 범고래 |
narval, licorne des mers | 일각고래 |
dauphin | 돌고래 |
phoque, chien de mer | 물범 |
saurien; lézard | 도마뱀 |
reptile | 파충 |
morse (animal) | 바다리 |
éléphant de mer | 코끼리물범 |
otarie, lion de mer | 물개 |
souris (animal) | 쥐 |
chauve-souris | 박쥐 |
vache | 소 |
serpent | 뱀 |
cheval | 말 |
mouton | 양 |
faucon | 매 |
chèvre | 염소 |
singe | 원숭이 |
poule | 닭 |
cochon, porc (vivant) | 돼지, 개 |
mouche | 파리 |
calamar | 오징어 |
gastéropode (escargot, limace) | 복족류 |
céphalopode (pieuvre, calamar, seiche) | 두족강 |
pieuvre, poulpe | 낙지 |
escargot | 달팽이 |
mollusque bivalve | 이매패류 |
sangsue | 거머리 |
ver terrestre ou d’eau douce (dont lombric, ver de terre) | 지렁이 |
pou | 이 |
moustique | 모기 |
taon | 등에 |
guêpe | 말벌 |
abeille | 꿀벌 |
libellule | 잠자리 |
scarabée | 풍뎅이 |
corbeau | 까마귀 |
pie??? | 까치??? |
pigeon | 비둘기 |
oiseau de mer (goéland, mouette, sterne) | 갈매기 |
aigle | 독수리 |
moineau??? | 참개 |
martinet, hirondelle, sterne | 체비 |
martin pêcheur | 물총새 |
manchot, pingouin??? | 펭귄 |
perroquet | 앵무새 |
autruche | 타조 |
kiwi (oiseau) | 키위 |
coq??? | 닭 |
orthoptère (sauterelle, criquet) | 메뚜기, 방아깨비 |
poisson rouge | 금붕어 |
poisson-chat, silure | 메기 |
requin | 상어 |
branchie | 아가미 |
carpe | 잉어 |
sirène (mi-femme mi-poisson), nixe, ondine | 인어 |
sirène mâle (mi-homme mi-poisson), ondin | 반어인 |
lion | 사자 |
animal invertébré | 무척추동물 |
animal vertébré | 척추동물 |
cygne | 백조 |
canard | 도리 |
hippopotame | 하마 |
chiot | 강아지 |
perle de dragon | 여의주 |
huitre perlière | 진주 조개 |
moule (coquillage) | 홍합 |
fourmi | 개미 |
oie | 거위 |
insecte | |
méduse | |
araignée | |
scorpion | |
raton laveur | |
girafe | 기린 |
écureuil | 다람쥐 |
castor | |
élan | |
éléphant | 코끼리 |
hirondelle | 제비과 |
rossignol | 나이팅게일 |
loutre | |
buse | |
aigle | |
vautour | |
renard | 여우 |
blaireau | |
taupe | |
frelon | |
limace | |
tortue | 거북이 |
sanglier | 멧돼지 |
papillon | 나비목 |
crocodile | 크로커다일 |
larmes de crocodiles (larmes hypocrites) | 악어의 눈물 |
crevette | 새우 |
crabe | 게 |
homard | 바닷가재 |
langouste | ???닭새우 |
coquille Saint-Jacques | ???가리비 |
écrevisse | 가재 |
huitre | 굴 |
moule (coquillage) | |
coque (coquillage) | |
porc (nourriture) | |
viande | 고기 |
viande de bœuf | 쇠고기, 소고기??? |
viande de poulet | 닭고기 |
viande de veau | 송아지 고기 |
soupe | 국, 수프 |
miel | 벌꿀 |
soif | 목마름, 갈증 |
faim | 배고픔, 허기 |
qui a soif | 목마르다 |
qui a faim | 배가 고프다, 배 고프다 |
préparer, cuisiner | |
cuisiner, faire la cuisine | 요리하다 |
cuisine (d’une région, d’un pays) | 음식 |
cuisine (pièce) | 부엌 |
discussion | 토론 |
terrine (accessoire de cuisine) | |
bol (pour manger) | |
four à micro-ondes | 전자레인지 |
casserolle | |
cocotte-minute, autocuiseur | 압력솥 |
cuiseur de riz | 밥솥 |
manger | 먹다 |
ingérer, manger | 먹다 |
boire | 마시다, 물먹다 |
eau | 물 |
vin | 포도주 |
bière | 맥주 |
jus (de fruit) | 주스 |
chou fermenté | 김치 |
riz (cuit) | 밥 |
{pâte à base de farine de riz collant} | 떡 |
#similaire, semblable | 비슷하다??? |
nœud | 고리 |
boîte | |
#???boîte en carton | 박스 |
différent | 다르다 |
différence | 차이 |
#identique, même, pareil | 같다 |
avoir l’air, sembler, paraître | 같다 |
défaite | 패 |
torture | |
guillotine | |
poison | |
comme, de même que | 처럼 |
intervalle, espacement, espace | 사이 |
soleil (nom) | 해, 태양 |
étoile, astre | 별 |
planète | 행성 |
la Terre, terre | 지구 |
lune, la Lune | 달 |
Mercure (planète) | 수성 |
Vénus (planète) | 금성 |
Mars (planète) | 화성 |
Saturne (planète) | 토성 |
Jupiter (planète) | 목성 |
Neptune (planète) | 해왕성 |
Uranus (planète) | 천왕성 |
Pluton (planète) | 명왕성 |
galaxie | 은하 |
Voie Lactée, voie lactée, la Galaxie | 우리 은하 |
firmament | |
Big Bang | 빅뱅 |
#standard | 본조 |
{chanson très populaire dans les deux Corées} | 아리랑 |
message | 며시지 |
indice | 증거 |
nouvelle (actualité, événement) | 뉴스, 소식 |
journal (quotidien) | 신분 |
journaliste | 언론인, 저널리스트 |
Sejong le Grand | 세종대왕 |
vous (pluriel) | 여러분, 너희들 |
roi | 왕, 임금 |
reine | 여왕 |
prince | 프린스 |
princesse | 공주 |
empereur | 황제 |
grand-duc (noble) | 대공 |
duc (noble) | 공작 |
marquis | 후작 |
comte | 백작 |
vicomte | 자작 |
baron | 남작 |
maman | 엄마 |
mère | 어머니 |
père | 아버지 |
papa | 아빠 |
mari, époux, conjoint | 남편 |
femme, épouse, conjointe | 아내 |
petit frère, petite sœur, jeune frère ou sœur | 동생 |
grand frère (locuteur m) | 형 |
grand frère (locutrice f) | 오빠 |
grande sœur (locuteur m) | 누나, 누님 |
grande sœur (locutrice f) | 언니 |
oncle (maternel) | |
oncle (paternel) | |
tante (maternelle) | 이모 |
tante par alliance du côté paternel | 숙모 |
tante (paternelle) | |
parents | 부모 |
grands-parents | 조부모 |
grand-père | 할아버지 |
grand-mère | 할머니 |
cousin | 남자 사촌 |
cousine | 여자 사촌 |
fils | 아들 |
fille | 딸 |
neveu | 남자 조카 |
nièce | 조카딸, 질녀 |
petits-enfants | 손자와 손녀 |
petit-fils | 손자 |
petite-fille | 손녀 |
maison des grands-parents paternels | 성가댁 |
maison des grands-parents maternels | 외가댁 |
continuer à ~ | |
ami | 친구 |
inviter | 초대하다 |
je t’invite | 내가 널 초대할께 |
aimer (général) | 좋아하다 |
détester | 싫어하다 |
aimer (être amoureux de) | 사랑하다 |
vêtement | 옷 |
cintre | 옷걸이 |
porte-manteau, portemanteau | 옷걸, 옷걸이 |
chaussure | 신, 신발 |
chaussette | 양말 |
pantalon | 바지 |
blue jean | 청바지 |
sous-vêtement | |
chemise | 셔츠 |
turban | 터번 |
chapeau | 모자 |
bérêt | 베레 |
casque | 헬멧 |
{vêtement de cérémonie féminin} | 당의 |
{vêtement de cérémonie féminin} | 한복 |
robe | 드레스 |
jupe | |
bouton (de vêtement) | |
fermeture éclair | |
manche (de vêtement) | 소매 |
cuir | 가죽 |
poche (de vêtement) | |
blouse d’infirmière | 간호사 제복 |
tricot | 니트웨어 |
cravate | 넥타이 |
veste | 재킷 |
capuche, capuchon (vêtement) | 후드 |
poncho (vêtement) | 폰초 |
soutien-gorge | 브래지어 |
complet, costard | 슈트 |
voile (vêtement) | 베일 |
voile (propulsion éolienne) | 돛 |
manteau | 코트 |
toge | 토가 |
sweat, sweater, sweat shirt | 스웨터 |
couche-culotte | 기저귀 |
collants, bas | 스타킹, 팬티 스타킹 |
maillot de bain, tenue de bain | 수영복 |
bikini, maillot de bain à deux pièces | 비키니 |
chausson | 슬리퍼 |
ballerine (sorte de chausson) | 고무신 |
pantoufle | |
patin à glace (chaussure) | 스케이트 |
geta (sorte de chaussure tong japonaise, en bois) | 왜나막신 |
soutane | 수단 |
uniforme militaire de combat | 미국 육군 전투복 |
{longue tresse traditionnelle pour les femmes} | 가체 |
kilt (vêtment) | 킬트 |
textile | 직물 |
denim, toile de jean | 데님 |
dentelle (tissu) | 레이스 |
velours | 벨벳 |
{textile non tissé} (ex: feutre) | 부직포 |
tapis (persan) | 융단 |
feutre (textile) | 펠트 |
tissu grossier (ex: toile de jute) | 평직 |
laine de roche | 암면 |
amiante | 석면 |
soie (textile) | 명주 |
mousseline (textile) | 모슬린 |
coton | 목화, 솜 |
chanvre, jute | 삼베 |
fibre | 섬유 |
laine | 양모 |
fibre optique | 광섬유 |
peigne (pour se coiffer) | 빗 |
paire de lunettes | 안경 |
lunettes de soleil | 선글라스 |
lentilles de contact | 콘택트 렌즈 |
pyjama | |
fourrure | 모피 |
mode (fashion) | 패션 |
uniforme scolaire | 교복 |
perruque | 가발 |
siècle | 세기 |
orgue (instrument de musique) | 오르간 |
alto (violon) | 비올라 |
basson | 바순 |
contrebasson | 콘트라바순 |
hautbois | 오보에 |
clarinette | 클라리넷 |
clarinette basse | 베이스 클라리넷 |
violon | 바이올린 |
flûte | 피리, 플루트 |
flûte traversière | 플룻, 플루트 |
flûte à bec | 리코더 |
contrebasse | 콘트라베이스 |
violoncelle | |
batterie (instrument) | 드럼셋 |
clavecin, cembalo | 하프시코드 |
cor d’harmonie | 호른 |
cor anglais | 잉글리시 호른 |
guitare | 기타 |
harpe | 하프 |
piano | 피아노 |
ondes Martenot (instrument de musique électronique) | 옹드 마르트노 |
trompette | 트럼펫 |
timbales (instrument de musique) | 팀파니 |
trombone | 트롬본 |
saxophone | 색소폰 |
piccolo (instrument de musique) | 피콜로 |
cornet à pistons | 코넷 |
cornemuse, bagpipe | 백파이프 |
partition (de musique) | 악보 |
musique | 음악 |
instrument de musique | 악기 |
orchestre | 관현악단 |
orchestre symphonique | 교향악단 |
chef d’orchestre | 지휘자 |
anche (lamelle de bois vibratrice) | 떨림판 |
instrument à vent | 관악기 |
danso (instrument à vent en bambou, comme une quena) | 단소 |
cor des Alpes (instrument suisse) | 알파인 호른 |
cuivre (famille d’instruments de musique) | 금관 악기 |
tuba (musique) | 튜바 |
scie musicale | 톱 연주 |
bois (famille d’instruments) | 목관 악기 |
clarinette alto | 알토 클라리넷 |
flûte de pan | 팬파이프 |
instrument transpositeur | 조옮김 악기 |
accordéon | 아코디언 |
bandonéon | 반도네온 |
ocarina | 오카리나 |
métronome | 메트로놈 |
opéra | 오페라 |
interprète musical, musicien (professionnel ???) | 음악가 |
composer (musique) | 작곡하다 |
compositeur | 작곡가 |
critique musical (professionnel ???) | 평론가 |
parolier (de chansons) | 작사자 |
accordeur électronique | |
accordeur (métier) | |
navigateur internet, butineur | |
réalisateur | 감독 |
navigateur (métier de la mer) | |
capitaine (de bateau) | |
électricien | |
explorateur | 탐험가 |
plombier | |
maçon | |
architecte | 건축가 |
menuisier | |
carreleur | |
charpentier | |
couvreur (métier du bâtiment) | |
caissier (métier du commerce) | |
commercial (métier du commerce) | |
pharmacien | |
épicier | |
serveur (restaurant) | |
opticien | |
pâtissier (artisan) | |
vendeur | |
acteur (de cinéma) | |
peintre (artiste) | |
luthier | |
éboueur | |
éleveur | |
agriculteur | |
berger | |
pêcheur (métier) | 어부 |
bûcheron | |
hôtesse de l’air, steward | |
pilote de ligne | |
pilote de chasse | |
agent d’entretien, femme de ménage | |
avocat (métier) | |
juge | |
maire | |
chef d’état (président) | |
premier ministre | |
chercheur | |
artiste | 미술가 |
directeur du personnel, DRH | |
comptable | |
ouvrier | |
PDG, président directeur général | |
secrétaire (métier) | |
trésorier | |
détective | 탐정 |
policier, agent de police | |
consultant | |
banquier | |
chimiste | 화학자 |
ingénieur | 공학자 |
soudeur (métier) | |
développeur, programmeur | |
cambrioleur | |
dealer de drogue | |
pirate (maritime) | |
pirate (informatique) | |
proxénète | |
tueur à gages, mercenaire | |
linguiste | 언어학자 |
académicien, érudit, universitaire, (en:scholar) | 학자 |
producteur (cinéma, télévision) | |
reporter (métier, journaliste) | 기자 |
député | |
diplomate | 외교관 |
sénateur | |
anthropologue | |
médecin, docteur | 의사 |
bourreau (professionnel) | |
espion | |
pompier | 소방관 |
garde du corps | |
gardien, vigile | |
assistant de service social, assistante sociale | |
arbitre de sport | |
footballeur | |
guide de musée (métier) | |
guide de haute montagne | |
camionneur | |
chauffeur de bus | |
chauffeur de taxi | |
contrôleur de transports (métier) | |
garagiste | |
marin (métier) | |
prêtre | |
pape | 교황 |
professeur (métier), enseignant | 교수 |
procureur | |
infirmier, infirmière | 간호사 |
boucher | 정육점 |
chanteur | 가수 |
écrivain, auteur | 작가 |
sommelier | 소믈리에 |
barista (sorte de barman de café) | 바리스타 |
cowboy | 카우보이 |
humoriste | 희극 배우 |
sémioticien | 기호학자 |
entrepreneur | 기업인 |
joueur de go | 바둑 기사 |
président (d’état) | 대통령 |
archéologue | 고고학자 |
microbiologiste | 미생물학자 |
consul | 영사 |
scientifique (métier) | 과학자 |
mathématicien | 수학자 |
logicien | 논리학자 |
statisticien | 통계학자 |
météorologue | 기상학자 |
physicien | 물리학자 |
biologiste | 생물학자 |
paléontologue | 고생물학자 |
zoologue | 동물학자 |
géographe | 지리학자 |
cartographe | 지도 제작자 |
astronome | 천문학자 |
astronaute, cosmonaute, taïkonaute | 우주비행사 |
informaticien | 전산학자 |
cogniticien, chercheur en sciences cognitives | 인지과학자 |
géologue | 지질학자 |
sismologue | 지진학자 |
danseur | 무용가 |
métier, profession | 직업, 일 |
interprète (métier) | 통역사 |
traducteur (métier) | 번역가 |
historien | 역사가 |
historien orientaliste | 동양학자 |
historien égyptologue | 이집트학자 |
voyageur (contexte???) | 여행가 |
correspondant de guerre, reporter de guerre | 종군기자 |
paparazzi | 파파라치 |
psychiatre, psychologue, psy | |
première fois | 처음 |
mine antipersonnel | |
{système de castes similaire à l’esclavage} | 노비 |
# fonction publique ou fonctionnaire ? | 공무원 |
jeu vidéo | 비디오 게임 |
obésité | 비만증 |
traduction (activité) (document???) | 번역 |
interprétation (activité de traduction orale) | 통역 |
psychologie | 심리학 |
en:graduation {obtention d’un diplôme d’études} | 졸업 |
en l’an ... (ex: en l’an 2000) | ...년 |
avoir bon cœur | 착한 마음을 갖고 있다 |
nuée ardente | 화산쇄설류 |
volcan | 화산 |
cratère (de volcan ou d’impact) | 구덩이 |
cratère de volcan | 화구 |
cratère d’impact | 충돌구 |
signature | |
caldeira | 칼데라 |
volcan éteint | 사화산 |
volcan dormant | 휴화산 |
volcan en activité | 활화산 |
lave | 용암 |
magma | 마그마 |
#classé par ..., par ..., trié par ... | ...별 |
instrument de bord (aviation) | 비행계기 |
avion, aéroplane | 비행기 |
classification | 분류 |
tais-toi (se taire) | 말하지 마 |
ta gueule, la ferme | 닥쳐 |
sors d’ici (vulgaire) | 꺼져 |
passe le bonjour à ~ | ~ 안부 전해 줘 |
être solitaire, souffrir de solitude | 비다 |
passer par ~ | ~를 거치다 |
être vide, ne pas avoir | 비다 |
avoir le temps, avoir du temps | 비다 |
salutations, le bonjour | 인사 |
temps (dimension temporelle, le temps qui passe) | 시간 |
occupé, pressé, qui n’a pas le temps | 바쁘다, 시간이 없다 |
aube, aurore | 새벽 |
nouveau (préfixe) | 새- |
le premier, la première | 저음 |
bonjour | 안녕하세요 |
au revoir (le locuteur part) | 안녕히 계세요 |
au revoir (le locuteur reste) | 안녕히 가세요 |
au revoir et bonne nuit | 안녕히 주무세요 |
bonne journée | 좋은 하루 되세요, 좋은 하루 돼 |
bienvenue (entre !) | 어서 오세요 |
enchanté, ravi de faire votre connaissance | 처음 뵙겠습니다 |
heureux de faire ta connaissance, enchanté | 반가워 |
qui est-ce, c’est qui, qui c’est | 누구세요 |
이건 얼마에요 | |
allô, est-ce que So-Min est ici ? | 여보세요, 거기 소민이네죠? |
그만 두겠습니다 | |
부탁할께요 | |
ça fait longtemps que ~ | |
faire A plus que B | |
ça faisait longtemps (qu’on ne s’était pas vus) | 오래간만, 오랜만이야 |
le froid m’a empêché de sortir | 날씨가 추워서 밖에 나가지 못했다 |
la pluie m’a empêché d’aller à l’école | 비가 와서 학교에 가지 못했다 |
Dans les régions froides, l'agriculture est un travail dur??? | 추운 지방에서는 농사 짓기가 힘들다 |
cœur (esprit, siège des sentiments) | 마음 |
tête | 머리 |
pied | 발 |
nez | 코 |
dent (anatomie) | 이 |
bouche | 입 |
joue | 빰 |
cou | 목 |
bras | 팔 |
main | 손 |
ventre | 배 |
jambe | 다리 |
genou | 무릎 |
foie | 간 |
cœur (organe) | 심장 |
poumon | 허파 |
sang | 피 |
orteil | 팔가락 |
vaisseau sanguin, veine, artère | 혈관 |
capillaire (vaisseai sanguin) | 모세혈관 |
os | 뼈 |
dos | 등 |
derrière (fesses) | 엉덩이, 궁둥이, 히프 |
hanche | 볼기 |
muscle | 근육 |
oreille | 귀 |
barbe | 수염 |
moustache | 콧수염 |
langue (anatomie) | 혀 |
œil | 눈 |
front | 이마 |
menton, mâchoire | 턱 |
épaule | 어깨 |
coude | 팔꿈치 |
poignet | 손목 |
doigt | 손가락 |
cheville | 발목 |
peau (humaine), chemise? | 피부 |
cerveau | 뇌, 두뇌, 골 |
nerf | 신경 |
estomac | 위, 위장 |
poitrine | 가슴 |
sein (poitrine) | 젖가슴, 젖 |
torse | 흉부 |
rate (organe) | 비장 |
sourcil | 눈썹 |
cil | 속눈썹 |
paupière | 눈꺼풀 |
pupille (œil) | 눈동자 |
iris (œil) | 홍채 |
articulation (corporelle) | |
cartilage | 연골 |
appendice | |
colonne vertébrale | 척추 |
poudre | 분 |
couleur | 색 |
arc-en-ciel | 무지개 |
noir (nom) | 까만색, 깜창, 검청 |
blanc (nom) | 흰색 |
rouge (nom) | 빨강 |
vert (nom) | 초록색 |
bleu (nom) | 파랑, 파란색, 청색 |
jaune (nom) | 노랑 |
orange (couleur) (nom) | 주황색 |
bleu ciel (nom) | 하늘색 |
argenté (nom) | 은색 |
doré (nom) | 금색 |
marron (nom) | |
rose (couleur) (nom) | 분홍색, 분홍 |
gris (nom) | 회색 |
brun (nom) | 갈색 |
violet (nom) | 보라 |
cyan (nom) | 시안 |
{monnaie coréenne} | 원, 圓, ₩, (1€ ≈ 1800원) |
cueillir | 따다 |
ronce | |
espèce menacée | 야생동 식물 |
ortie | |
plante | 식물 |
fruit | 열매 |
légume | 채소 |
châtaigne | 밤 |
tomate | 토마토 |
poivron | |
piment | |
pomme de terre, patate | 감자 |
patate douce | |
pomme | 사과 |
poire | 배 |
banane | 바나나 |
kaki | 감 |
ananas | 파인애플 |
litchi, lichi | |
concombre | 오이 |
aubergine | 가지 |
ciboulette | |
oignon | 양파 |
brocoli | |
carotte | 홍당무, 당근 |
panais | 설탕당근 |
ail | 마늘 |
courgette | |
chou | 배추속 |
chou chinois | 배추 |
soja | 대두 |
haricot | 강낭콩 |
laitue, salade | |
champignon | 송이버섯 |
pois | 콩 |
petit pois | |
pois chiche | |
endive, chicon | |
œuf (alimentaire) | 달걀, 계란 |
café | 커피 |
lait | 우유 |
farine | 밀가루 |
sucre | 설탕 |
sel | 소금 |
navet | |
raifort | |
radis | |
cucurbitacé, potiron, citrouille | 박과, 호박속 |
melon | 참외 |
raisin | 포도 |
agrume | |
citron | 레몬 |
pamplemousse, pomelo, citrux maxima ou citrus × paradisi | 그레이프프루트 |
orange | 오렌지 |
abricot | 살구 |
pêche (fruit) | 복숭아 |
peĉhe (halieutique) | 낚시 |
brugnon, nectarine | |
prune | 자두 |
cerise | 버찌, 앵두 |
cerisier du japon | 벚나무 |
griotte | |
merise | |
noyau | |
pépin, graine | 씨 |
amande (douce) | |
noix de coco | |
noix (normale) | 호두 |
noisette | 개암 |
noix de cajou | |
cacahouète, cacahouette, arachide | 땅콩 |
fraise | 딸기 |
mûre | |
groseille | |
cassis | |
myrtille | |
framboise | 나무딸기 |
avocat | |
chou fleur | |
fleur (compteur type 2) | 송이 |
chou de Bruxelles | |
betterave | 비트 |
olive | 올리브 |
colza | 유채 |
blé, froment | 밀 |
riz (cru) | 쌀 |
orge | 보리 |
sorghum, sorgho | 수수속 |
millet | 기장 |
maïs | 옥수수 |
avoine | 귀리 |
seigle | 호밀 |
sarrasin (céréale), blé noir | 메밀 |
triticale (céréale hybride fourragère) | 라이밀 |
fonio (céréale cultivée en Afrique) | 포니오 |
quinoa (pseudo-céréale) | 퀴노아 |
kiwi | 양다래, 참다래 |
mangue | 망고 |
figue | 무화과 |
coing | 마르멜로 |
asperge | 아스파라거스 |
échalote | 셜롯 |
poireau | 파 |
ciboulette | |
persil | 파슬리 |
basilic | 바질 |
huile (de cuisson) | 기름 |
beurre | 버터 |
moutarde (condiment) | 머스터드 |
faucille | 낫 |
Chine | |
Japon | 일분 |
Corée | 한국 |
Afghanistan | 아프가니스탄 |
Mongolie | |
Tibet | |
Taïwan | |
Inde | |
Vietnam | |
Cambodge | |
Laos | |
France | 프랑스 |
Italie | 이탈리아 |
Tunisie | 튀니지 |
Maroc | 모로코 |
Algérie | 알제리 |
Pays-Bas | 네덜란드 |
Espagne | 스페인 |
Pologne | 폴란드 |
Belgique | |
Canada | |
Allemagne | 독일 |
États-Unis | |
Europe | |
Égypte | |
Israël | |
Cameroun | |
Amérique | 이국 |
anglais (langue) | 영어 |
allemand (langue) | 독일어 |
chinois (langue) | 중국어 |
merci pour le livre | 책을 줘서 고마워 |
mieux | 낫다 |
en fait | 사실(은) |
je suis prêt | 나 준비 했어, 나 됐어 |
se terminer | 끝나다 |
mode de vie | |
séjour | 머무름, 체류 |
séjourner | 머무르다, 체류하다 |
à coup sûr, il va ... | 확실히 ...ㄹ 거야 |
je suis désolé pour vous / pour toi | 안됐네요 / 안됐다 |
nouilles, pâtes | 면 |
si tu veux de l’aide, dis-le ! | 도움을 원하면, 말해! |
fort (fortement épicé, piquant) | 맵다 |
à table ! | 밥 먹자! |
est-ce que A et B sont différents ? | A와 B도 달라?, A랑 B도 달라? |
allumer (lumière, four, appareil) | 불을 켜다, 불을 붙이다 |
éteindre (lumière, four, appareil) | 끄다, 불을 끄다 |
au lieu de ~ | ~대신에 |
avoir peur | 부섭다 |
j’ai peur | 부서워 |
peur | 겁, 무서움, 불안 |
sauce épaisse fermentée pimentée | 장 |
moutarde (sauce) | |
céréale | 곡물 |
image | 상, 이미지 |
chose délicieuse (COD) | 마시는 것을, 마시는 걸 |
écrire une lettre | 편지를 쓰다 |
lettre (courrier) | 편지 |
... (en tout cas,) ça en a l’air | ~ㄴ 것 같다 |
je n’en suis pas très sûr, mais ça a l’air délicieux | 확실하지 많은데, 내 생각해, 맛있는 것 같다 |
faire, fabriquer, confectionner | 만들다 |
faire cuire (ex : pain), rôtir | 굽다 |
succès | 성공 |
se tourner, se retourner | 돌다 |
tourner, retourner (qc) | 돌리다 |
suffire | 춤분하다 |
servir (à qc), être utile | 유용하다 |
이 휴지는 나한데 융용해 | |
contrat | 계약 |
rester (impersonnel : il reste ...) | 남다 |
restes (les restes de qc) | 나머지 |
en conséquence, par conséquent | 나머지 |
rendre (qc à qn) | 돌려 주다, 환원하다, 반납하다 |
l’an dernier, l’année dernière | 작년 |
l’an prochain, l’année prochaine | 내년 |
éviter | 피하다, 회피하다 |
(se) gratter | 긁다 |
démanger, gratter | 간지럽다, 간질간질하다 |
enceinte (adjectif) ; qui porte un enfant | 임신한, 임신 중의 |
porter un enfant, être enceinte | 아이를 낳다 |
만약 이게 너무 매우면, 우유를 마셔, 그럼 훨씬 나을거야 | |
beaucoup plus | 훨씨 |
cependant, néanmoins, toutefois | 그럼 |
qu’est-ce qui se passe ?, que se passe-t-il ? | 무슨 일이야? |
sésame | 참깨, 들깨 |
huile de sésame | 참기름, 들기름 |
dépasser, franchir | 넘다 |
entrer | 들어 가다 |
mettre dans une préparation culinaire | 들어 가다 |
waouh, comme c’est ~ ! (exclamation) | ~구나 |
table | 탁자 |
permis de conduire | 운전 면허증 |
avoir le vertige à cause d’une chute de tension artérielle | 현기증 나다 |
être pris (d’un sentiment, d’une émotion) | 나다 |
se moucher | 고를 풀다 |
tu ne t’ennuies pas ? | 안지루했어요? |
je lis un livre | 나는 책을 읽어 |
lecture (activité consistant à lire) | 읽는 것 |
mouchoir en papier | 티슈 |
musée | 박물관 |
musée d’art | 미술관 |
n’aie pas peur, ma (petite) sœur conduit bien | 무서워 하지 마, 우리 여동생 운전 잘 해 |
nous avons de la chance | 우리는 운이 좋아요 |
chance | 운, 행운, 운수 |
allez, on y va ! | 가자 |
plaisanterie, blague, boutade | 농담 |
#faire une blague | 장난치다 |
préparer qc | 손질하다 |
le sien | 이 사람 것 |
prendre (quelque chose à quelqu’un), chiper | 빼앗다 |
(le) dessus, (le) haut | 위 |
(le) dessous, (le) bas | 아래 |
(le) devant | 앞 |
(l’)arrière, (le) derrière | 뒤 |
la proximité, le fait d’être à côté | 가까이 |
le lointain, la grande distance | 멀리 |
l’"entre"??? | 사이에 |
A est entre B et C | A는 B와 C의 사이에 있다 |
ma maison est loin de ta maison | ???내 집은 너 집의 멀리애 있다 |
ma main droite est à droite de ma main gauche | 내 오른손은 내 왼손의 오른에 있다 |
à droite | 오른쪽에 |
à gauche | 왼쪽에 |
main droite | 오른손 |
main gauche | 왼손 |
droitier | 오른손잡이 |
gaucher | 왼손잡이 |
Le livre est à ta gauche. | 책은 네 윈쪽에 있다 |
Nord | 북 |
Sud | 남 |
Est | 동 |
Ouest | 서 |
Nord-Est | 북동 |
Nord-Ouest | 북서 |
Sud-Est | 남동 |
Sud-Ouest | 남서 |
au Nord | 복쪽에 |
au Sud | 복쪽에 |
à l’Est | 복쪽에 |
à l’Ouest | 복쪽에 |
Le Japon est à l’est de la Corée | 일분은 한국의 동쪽에 있다 |
je suis venu en taxi | 택시로 왔어요 |
être dommage | 유감이다 |
fais de ton mieux pour les examens | ???공부 열심히 해!; 열공해! |
examen, contrôle (scolaire) | 시험 |
à travers | 통과 |
passer un examen | 시험을 보다 |
réussir à un examen | 시험을 통과하다 |
échouer à un examen | 시험에 떨어지다 |
시험 잘 봐 | |
rire | |
sourire | 웃다 |
{rire normal} | 하하하 |
{rire de femme précieuse} | 하하하 |
{rire ivre ou macho} | 흐흐흐 |
tranquillement, sans précipitation, coolos pépère | 슬슬 |
scintiller, clignoter (léger) | 반짝 반짝 하다, 반짝이다 |
clignotement aveuglant (ex: éclair, flash) | 번쩍 |
toc toc toc {frapper à une porte} | 톡톡 |
bam bam bam {frapper violemment à la porte} | 툭툭 |
frapper, tapoter, cogner (légèrement), taper (légèrement) | 치다 |
frapper à la porte | 노크하다 |
sautiller, sauter (légèrement) | 팔짝 팔짝 뛰다 |
bondir, sauter | 펄쩍 펄쩍 뛰다 |
ici et là, éparpillé, ça et là | 여기저기 |
ici et là, un peu partout (en extérieur uniquement) | 이리저리 |
un par un | 하나하나, 일일이 |
progressivement, peu à peu, de plus en plus | 점점 |
de plus en plus (pour un verbe à connotation de décroissance) | 서서히 |
comme ci comme ça, moyennement, ni mal ni bien | 그럭저럭 |
en léger flottement (peut aussi décrire la houle) | 찰랑 찰랑 |
en fort flottement (peut aussi décrire une forte houle) | 철렁 |
en pendule, en balancement régulier | 흔들 흔들 |
fauteuil à bascule, chaise à bascule, rocking-chair | 흔들의자 |
être flottant, être ballotté | 찰랑 거리다, 찰랑 찰랑 하다, 찰랑 이다 |
fleurissant, en éclosion (sens propre et symbolique) | 활짝 |
énormément, en grandes quantités, des tas de, des tonnes de | 가득 |
soudain, soudainement | 문득 |
tout à coup (plus brusque) | 갑자기 |
exceptionnellement, beaucoup plus que les autres | 훨씬 |
téléphone portable | 핸드폰 |
sonner | 울리다 |
sonner à la porte | 벨이 울리다 |
être propre | 깨끗하다 |
être sale, être crade | 더럽다 |
sale | 더러운 |
revenir à quelqu’un (se dit d’une pensée; ex: « ça me revient ») | 생각나다 |
oublier | 잊다 |
gingembre | 싱강 |
de plus en plus chaud | 더워지다 |
chaud | 덥다 |
s’améliorer ou aimer de plus en plus | 좋아지다 |
de plus en plus joli | 예뻐지다 |
place (dans une ville; urbanisme) | 광장 |
place (espace inoccupé) | |
personne à qui il manque le sens de l’orientation, grand paumé | 길치 |
cette personne est grande | 그사람이 키다 크다 |
Yeong-Heui est gentille et jolie | 영희은 착하고 예쁘다 |
j’ai appris (écouté) beaucoup de choses aujourd’hui | 나 오늘 들은 것이 많다 |
la girafe que j’ai dessinée est plus belle que la girafe que tu as dessinée | 내가 그린 기린 그림이 네가 그린 기린 그림보다 더 잘 그린 기림 그림이다. |
mon dessin est mieux dessiné que ton dessin | 내 그림이 네 그림보다 더 잘 그렸다. |
piquer (moustique) | 물다 |
se faire piquer (moustique) | 물리다 |
Je me suis fait piquer par un moustique | 나는 무기한데 물렸어 |
{verbe exprimant un passif} : ~다 | ~이다 ; ~우다 |
pourvu que ~ (exemple avec 하다) | ~했으면 좋겠다 |
pourvu que personne ne tombe | 아무도 얼어지지 만았을면 좋겠다 |
pour ou contre ? | 찬성이냐, 반대냐? ; 찬성안가, 반대인가? |
A ne devrait pas faire B | B하지 말아야 한다 |
tu ne devrais pas boire d’alcool | 너는 술마시지 말아야 한다 |
j’aurais dû y penser avant | 생각해 봤어야 지 ; 생각해 봤어야 해 ; 생각해 봤어야 돼 |
allez (en tant qu’interjection) ; de toute façon, de toute manière | 어쨌든, 하여틀 |
petit boulot, job | 아르바이트 (de l’allemand Arbeit) |
si j’avais su, je ne serais pas venu | 내가 (만약) 알았다면, 나는 오지 않았을 거야. |
tant pis | 어쩔 수 없지, 뭐 |
#tant mieux | |
#peu importe | |
je peux t’aider, si tu veux | 너가 원한다면, 내가 널 도와줄께 |
aider; donner de l’aide (plus idiomatique) | 돕다; 도와 주다 |
je donnerai (exception) | 도울께 et non 돕을께 |
dans la rue | 길에서 |
comment est ~ ? | ~ 어때? |
comment est le temps aujourd’hui ? | 오늘 날씨는 어때? |
beaucoup | 많이 |
un peu | 조금 |
très | 아주, 정말, 진짜, 엄정, 억수로 (dialecte de 경상도) |
faire beau (météo) | 맑다, 화창하다, 좋다 |
pleuvoir, pluvieux | 비가 오다 |
y avoir du vent, venteux (météo) | 바람이 불다 |
neiger, neigeux (météo) | 눈이 내리다, 눈이 오다 |
faire un temps brumeux, y avoir du brouillard | 안개가 끼다 |
(faire un temps) gris, (faire un temps) nuageux | 흐리다 |
il ne pleut pas, mais le ciel est gris | 비는 안오는데, 하늘은 흐려 |
coincer, insérer | 끼다 |
passer un moment / jouer | 놀다 |
ça te dirait de venir chez nous? | 우리 집에 놀러 오는 것, 어때?; 우리 집에 놀러 올래? |
tiens, goûte-moi ça! | 이거 먹어 볼래? |
Et si on allait voir un film ensemble? | 나랑 같이 영화 보러 갈래?; … 영화 보자! |
ensemble | 같이 |
avec toi / avec moi | 너랑, 나랑 |
essayer de ~ | ~ 보다 |
tôt | 일찍 |
essaye d’arriver tôt | |
c’est important de ne pas arriver en retard | |
#tard (adverbe) / tard (adjectif) | 늦다, 늦게 |
en avance, trop tôt | 미리 |
en retard, trop tard | 지각하다 |
parc municipal (avec de la verdure etc.) | 공원 |
Que dirais-tu d’aller (faire un tour) au parc ? | 공원에 놀러 갈래? |
allez, tu viens boire un verre ? | 술 한 잔 할래?; 술 마실래?; 술 한 잔 하자! |
verre (pour boire) (compteur type 2) | 잔 |
si (suivi d’une condition) | 만약 ... ~면 |
si je les mange tous, tu seras très triste | 만약 내가 이걸 전 부 다 먹으면, 너는 정말 슬플 거야 |
si tu vois ce film, ça va beaucoup te plaire (tu seras très content) | 너가 이영화를 보면, 정말 좋아할 거야 |
si c’est vrai, tant mieux | 그게 맞으면, 그것 잘 됐다 |
내가 시험에 불지 못하면, 나는 정말 열심히 공부해야 될거야 | |
나 한테; 나에게 | |
la famille de So-Ra ; la famille de Mi-Hyeon | 소라네 가죽; 미현이네 가죽 |
ne pas venir ; ne pas pouvoir venir | 안오다, 오지 않다; 못오다, 오지 못다 |
je ferai la cuisine avant que tu viennes | 너가 오기 전에 요리 해 놓을께 |
lave-toi les mains avant (de prendre) le repas ! | 밥 먹기 전에 손 씻어 |
exactement pareil | 똑같다 |
de rien, pas de quoi (litt: ce n’est rien de spécial) | 별거 아니야, 별거 아닙니다 |
il y a un livre | 책이 있어요 |
je suis un professeur | 나는 선생님 있어요 |
la fenêtre est ouverte | 창문이 열려 있다 |
#je suis sûr que tu as bu | ???내 생각엔 확실히 너는 마시었어 |
#je pense que tu as bu | ???내 생각엔 너는 마시었어 |
#avant de partir / avant demain | 나가기 전에 / 내일 전에 |
#après être parti / après deux minutes | ???나가기 후에 / 2분 후에 |
#pendant que tu manges / pendant un moment | ???너는 먹기 동안 / 순간 동안 |
il faut manger pour vivre (l’homme doit manger pour vivre) | 사람은 살기 위해 먹어야 한다 |
quelqu’un a un stylo ? | 여기 누구 펜 가진 사람 있어요? |
je ne suis pas habitué à ce genre de choses | |
d’habitude, je mange avec des couverts à l’occidentale | |
ne t’inquiète pas, j’ai l’habitude, ça ne me fait même plus mal à force | |
on ira au cinéma à condition que tu sois sage | |
je ne supporte ni les moustiques, ni la chaleur | |
je suis allergique aux pollens | |
ce professeur ne tolère pas qu’on lui manque de respect | |
la liberté, c’est très important pour les Français | |
je trouve que tu te débrouilles de mieux en mieux | |
de moins en moins de gens meurent de la rage | |
de plus en plus de gens meurent du SIDA | |
plus tu apprends, plus tu apprends vite | |
moins tu feras d’efforts, plus tu risqueras de perdre ton boulot | |
il est au chômage depuis un mois | |
fais attention à ne pas te faire mordre par un serpent | |
ATTENTION! | |
je n’arrive pas à me concentrer | |
ajouter | |
enlever, ôter | |
préférer | |
préféré | |
poubelle | |
mettre à la poubelle / jeter | |
bagages | |
valise | |
tu peux me dire vite fait de quoi ça parle, ce film? | |
corvée | |
faire la vaisselle | |
faire le ménage | |
débarasser la table | |
débarasser le lave-vaisselle | |
faire la lessive | |
étendre le linge | |
faire son lit | |
voisin (nom) | |
étage (d’un bâtiment) | |
adresse (postale) | |
adresse e-mail | |
plat (horizontal et sans relief) | |
à plat | |
lisse | |
monter (se déplacer vers le haut) | |
descendre (se déplacer vers le bas) | |
tout droit (indication de direction) | |
s’arrêter (dans un mouvement) | |
casserolle | |
marmite | |
cocotte minute | |
plat à tarte | |
gâteaux | |
moule | |
ce magasin a fermé définitivement | |
ce magasin est fermé aujourd'hui | |
j'ai honte | |
je suis embarassé | |
j'ai fait une bêtise | |
tu devrais avoir honte! c'est honteux! | |
je fais tout le temps plein d'erreurs | |
je fais pas ça pour le plaisir | |
le mieux est l'ennemi du bien | |
mieux vaut tard que jamais | |
il ne faut jamais dire jamais | |
un tien vaut mieux que deux, tu l'auras | |
l'herbe du voisin est toujours plus verte | |
tu connais Les Inconnus? | 너 Les Inconus를 알기위해요? |
j'en ai entendu parler mais je ne connais pas | |
un de mes élèves s'est coupé en épluchant les courgettes | |
comment je fais pour réserver les billets d'avion et l'hôtel? | |
détends-toi! | |
déstresse! | |
tu es trop stressé | |
j'ai visité Rome pour y vivre | 나는 로마에 살기위해 왔습니다 |